斐京藝術博物館館長序
斐京藝術博物館館長序

南非的斐京藝術博物館自一九六四年創建以來,承蒙許多國家的公私機構之熱心贊助,舉辦過無數的國際藝術展。此次台灣著名的畫家,也是具有工程師、作家及人類學家背景的劉其偉先生的個展,係經由駐約堡台北聯絡辦事處的引介,將是本館第一次為台灣的藝術家舉辦展覽。

本館非常榮幸能夠為大家展示台灣的當代藝術,也竭誠歡迎九十一歲高齡的劉其偉先生親履南非。由於他對文化人類學的熱愛,他曾多次到世界各地旅行研究,包括到過南非。

一般人多在六十歲之後退休。劉其偉先生自從三十八歲開始拿起畫筆之後,發揮藝術創新的才華,也執筆不懈,迄今出版了許多有關現代尤其是水彩繪畫的著作,把西方藝術相關的知識注入台灣藝壇。藝術能促進人際間的相互瞭解,這次劉其偉在環境及生態保育意識覺醒的南非舉辦畫展,必能獲得高度歡迎與肯定。

斐京藝術博物館要感謝駐約翰尼斯堡台北聯絡辦事處李處長明亮夫婦的引介,協助促成劉其偉先生來南非舉辦畫展,讓我們也能分享這位大師的風采。

斐京藝術博物館館長


Preface of Dirkie Offringa

The Pretoria Art Museum in South Africa has since its inauguration in 1964 hosted many international exhibitions, thanks to the goodwill of foreign countries and sponsors. This first exhibition by an artist from Taiwan , the renowned painter and former engineer, author and anthropologist Max Chiwei Liu, is brought to the City of Taiwan by courtesy of the Taipei Liaison Office in Johannesburg .

We are indeed honoured to present an exhibition of contemporary art from Taiwan and we hope to once again welcome this distinguished artist (at the age of 91) to our country. As a result of his interest in cultural anthropology he has over many years traveled extensively and has visited our shores before.

Not many can or will embark on another career after retiring from a profession at 60. Max Liu was inspired to take up painting at the age of 38 and besides being an artistic innovator, has injected a knowledge of Western art into Taiwan through his publications on modern painting and particularly on watercolors. Art offers mutual understanding and this exhibition should be warmly received in a country awakened to environmental issues and nature conservation.

The Pretoria Art Museum wishes to thank the Director General of the Taipei Liaison Office, Mr. John Ming-Liang Lee and Mrs. Alice Lee for their kind assistance in bringing this exhibition to South Africa and for sharing one of Taiwan’s great talents with us.


Dikie Offringa

Chief Curator

Pretoria Art Museum